|
XI |
M important.
— adjugé |
|
– Mouvement de silence
— adjugé » |
dans la foule
Fr. l’entraînant toujours
elle jette un petit cri de joie – jette fait passer sa carte on lui
fait passer le coffre. – elle le plonge dans son manchon –
Fr. sentit un gd froid lui passer sur le cœur
Me D n’avait pas quitté son bras elle eut pu le sentir
l’hôtel
Vers la fin de novembre, Me Dambreuse entraîne Frédéric à la salle des commissaires |
... ... [illis.] ... ...
... ... [illis.] ... ...
il sait que c’est la vente
mais n’ose pas se
déclarer. – & y va
par couillonisme A
Ψ Fr. ouvrit froidemt la voiture
elle s’y plongea, avec l’espèce
de joie d’un vol. – elle
assise dans la voiture elle
se retourne. F. avait retiré son
chapeau, — « vous ne |
Rossini B
priseurs, rue Drouot. – elle cherche une salle – celle où se fait la vente de
Me Arnoux. trembler sous le sien – & malgré sa hardiesse elle n’osa pas
le regarder en face, jusque dans la rue où attendait la voiture. Ψ Énumération & description de tous les meubles, vêtements & objets lui
chaque chose
ayant appartenu – qui rappelle des souvenirs à Frédéric. plaisanteries
de Messieurs les amateurs – les brocanteurs manient & retournent tout
cela ! – bruit des pas, – tapage des portes, – air étouffé –
Tout à coup, Rosanette paraît. L’initiative de la vente n’est pas d’elle – Mais
X
l’idée d’en profiter aussi, d’en tirer qque bribe, lui est venue après la
rupture de Frédéric. |
X Par quels moyens de procédure
cela peut-il se faire ? |
|
montez donc pas ? — « Non Me »
& la saluant il repousse la
portière & fait signe au
cocher de filer. |
Fr ses soupçons se trouvent
En la revoyant, il éprouve un gd mouvement de haine. – confirmés
Les deux femmes se reconnaissent & se dévisagent. Me Dambreuse
sourit, & passe outre, dédaigneusement.
acheter le
Elle est légère folâtre, enjouée – Elle désire un petit coffret d’argent
connu déjà* A le décrire A
où elle suppose que Me Arnoux mettait les lettres de Frédéric – Elle y
tient, s’obstine à le vouloir, s’acharne. Frédéric ne veut pas céder.
|
Il prend sa revanche de toutes les lâchetés, dont il se sent coupable.
Fr ce qu’éprouve Fr en le revoyant
Me D de désire l’acheter
B Fr tâche de l’en
la dissuader d’abord de l’acheter
d’abord
|
amers mais
On s’échange des mots amers* – Rupture froide & irrévocable
« quelle idée. – ça n’est pas curieux ». –
& pendant ce temps-là, le commissaire le vante
Me D « c’est un caprice. »
- - -
- - -
|
B. – Je vous le demande en
grâce. » Elle/Il le/la reprie encore une fois
Faites-moi voir que ma
femme cèdera. Me D
il l’entraîne. Me D ne
disait rien. La vente
allait son train la voix
du commissaire-priseur
à la porte, Me D qui
avait eu l’air de céder
se retourne & met
une surenchère M |
« J’ai autant de désir de l’avoir que vous en avez peu de le voir
dans mes mains. »
Fr. — que peut-on faire d’un meuble pareil ?
— Je ne sais pas – y mettre des lettres d’amour ? – il a peut-être servi
à cet usage » (et son regard fait une allusion très claire
ne
— « raison de plus pr respecter ces souvenir on dépouille pas les morts
de leurs secrets
— Je ne la savais pas si morte que ça. – Vous affublez du titre de mort
des personnes vivantes
elle met aux enchères.
il la prie de n’en rien faire
elle rit.
— Mais chère amie c’est la 1ère chose que je vous demande.
— Mais savez-vous Fr que vous ne serez pas un
ami amusant. » elle met une
surenchère
« ce serait un mauvais
précédent que de
vous céder A |
|
SAWASAKI Hisaki |